請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
版主: 版主013
請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
請高手指導,謝謝!
請高手指導,謝謝!
人生有三苦:
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
骨狗翻譯 Refill prescriptionslupin2009 寫:請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
請高手指導,謝謝!
1984:
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
Consecutive Drug Prescription for Chronic Disease
在醫院時照抄的,沒有求證過。
感覺上是很台的英文,不過<連續處方簽>本來就是很台的問題
在醫院時照抄的,沒有求證過。
感覺上是很台的英文,不過<連續處方簽>本來就是很台的問題
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
這個聽起來比較優。感謝草帽小子 寫:骨狗翻譯 Refill prescriptionslupin2009 寫:請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
請高手指導,謝謝!
-
- Intern
- 文章: 12
- 註冊時間: 週一 7月 21, 2008 8:09 pm
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
不好意思我的問題沒有表達清楚。
想問的是"第一次開立慢性連續處方簽"時英文該怎麼描述?
"refill medication"應該是指第二第三次慢簽或是照上次拿藥時用的主述......
想問的是"第一次開立慢性連續處方簽"時英文該怎麼描述?
"refill medication"應該是指第二第三次慢簽或是照上次拿藥時用的主述......
人生有三苦:
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
- loaloa
- V1
- 文章: 1708
- 註冊時間: 週五 11月 07, 2008 10:47 am
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
我都寫中文lupin2009 寫:不好意思我的問題沒有表達清楚。
想問的是"第一次開立慢性連續處方簽"時英文該怎麼描述?
"refill medication"應該是指第二第三次慢簽或是照上次拿藥時用的主述......
或寫 CHRONIC CARD X 3 MONTHS
很台的英文...自己掰的... (推眼鏡)
記得多喝水
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
剛剛網路找到的不知道正不正確
http://www.wretch.cc/blog/clairealison/5031013
Refill Card Arrangements 慢性連續處方簽作業
21.The Refill Card is for patients with stable condition and medication, and must be authorized by your doctor.
慢性連續處方簽〈Refill Card〉是給病情及用藥穩定的病患使用,並須經看診醫師開立。
http://www.wretch.cc/blog/clairealison/5031013
Refill Card Arrangements 慢性連續處方簽作業
21.The Refill Card is for patients with stable condition and medication, and must be authorized by your doctor.
慢性連續處方簽〈Refill Card〉是給病情及用藥穩定的病患使用,並須經看診醫師開立。
人生有三苦:
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
一苦是,你得不到,所以你覺得痛苦;
二苦是,你付出了許多代價,得到了,卻不過如此,所以你覺得痛苦;
三苦是,你輕易放棄了,後來卻發現,原來它在你生命中是那麼重要,所以你覺得痛苦
-
- 註冊會員
- 文章: 6
- 註冊時間: 週一 8月 20, 2012 12:45 am
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
請問您是如何的 copy 下來的呢? 謝謝!lupin 寫:剛剛網路找到的不知道正不正確
http://www.wretch.cc/blog/clairealison/5031013
Refill Card Arrangements 慢性連續處方簽作業
-
- 院長級
- 文章: 27051
- 註冊時間: 週三 11月 08, 2006 6:50 pm
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
open chronic continuous prescription sheetsmallant 寫:4分蟻佬沒有發言權
(害羞扭扭) (害羞扭扭)
(害羞扭扭) (害羞扭扭)
- phenicol
- V1
- 文章: 1791
- 註冊時間: 週五 8月 18, 2006 11:27 pm
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
要打在病歷上就設定代碼就好啦
"chronic illness prescription refill slip "
健保局上面寫的,這大概是健保局自己發明的吧
http://www.nhi.gov.tw/webdata/webdata.a ... &WD_ID=674
The NHI medical care provider handling chronic illness (as shown in Annex 1) patients who need the same prescription medication for a long time shall issue a chronic illness prescription refill slip except the medication is grade-one or grade-two controlled drug defined in the Statute for the Control of Controlled Substances.
Only one chronic illness prescription refill slip could be issued for a chronic illness.
"chronic illness prescription refill slip "
健保局上面寫的,這大概是健保局自己發明的吧
http://www.nhi.gov.tw/webdata/webdata.a ... &WD_ID=674
The NHI medical care provider handling chronic illness (as shown in Annex 1) patients who need the same prescription medication for a long time shall issue a chronic illness prescription refill slip except the medication is grade-one or grade-two controlled drug defined in the Statute for the Control of Controlled Substances.
Only one chronic illness prescription refill slip could be issued for a chronic illness.
想當年:牙如鐵;生嚼牛筋不用刀
現如今:只吃豆腐和豬血
想當年:一夜三次不用歇
現如今:三月一次用手捏
想當年:頂風尿十丈
現如今:順風尿一鞋
現如今:只吃豆腐和豬血
想當年:一夜三次不用歇
現如今:三月一次用手捏
想當年:頂風尿十丈
現如今:順風尿一鞋
- wipten
- 部長級
- 文章: 7568
- 註冊時間: 週一 10月 30, 2006 1:17 pm
-
- 院長級
- 文章: 16332
- 註冊時間: 週一 7月 10, 2006 12:59 pm
- 來自: tainan
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
lupin 寫:剛剛網路找到的不知道正不正確
http://www.wretch.cc/blog/clairealison/5031013
Refill Card Arrangements 慢性連續處方簽作業
21.The Refill Card is for patients with stable condition and medication, and must be authorized by your doctor.
慢性連續處方簽〈Refill Card〉是給病情及用藥穩定的病患使用,並須經看診醫師開立。
REFILL CARD

-
- CR
- 文章: 941
- 註冊時間: 週四 5月 21, 2009 4:21 pm
- 來自: 高雄市內的偏遠地區
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
這應該是「勃起太慢」或「勃起過久」的連續處方簽吧! (爽)wipten 寫:Prescribe slow sexual continue Rx.
長嘯驚天地 低鳴震山川
~骨廬主人~
~骨廬主人~
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
open stand slow sex continuous prescription sheetNicholas 寫:open chronic continuous prescription sheetsmallant 寫:4分蟻佬沒有發言權
(害羞扭扭) (害羞扭扭)
(害羞扭扭) (害羞扭扭)
(害羞扭扭) (害羞扭扭)

-
- 部長級
- 文章: 7012
- 註冊時間: 週六 9月 09, 2006 5:11 pm
Re: 請問一下"開立慢性連續處方簽"英文要怎麼寫?
就我經驗國外大概沒有這種表達方式.lupin
不好意思我的問題沒有表達清楚。
想問的是"第一次開立慢性連續處方簽"時英文該怎麼描述?
"refill medication"應該是指第二第三次慢簽或是照上次拿藥時用的主述......
因為處分就是處方,無論急慢性.
譬如:處方寫法
CELEBRAX 200 MG 1 QD X30
REFILL X2
這樣就可以領3次.
所以你的描述大概是 PT IS PROVIDED A PRESCRIPTION FOR ARTHRITIS(譬如關節炎) WITH 1 MONTH SUPPLY & 2 TIMES REFILL